O cara já está cheio de problemas, não custava nada...
Zar mu život nije dovoljno težak? Moraš da mu...?
Larry encheu o pára-brisas de tiros... e o banco de trás está cheio de sangue, então agora nosso terrorista precisa de uma nova picape, sacou?
Leri je napravio rupe od metaka na vetrobranskom staklu... ostavio krv na zadnjem sedištu, pa sada našem bombašu treba novi kamionet... razumete? Klerin kamionet.
O mundo está cheio de caras maus me perseguindo.
Svet je pun loših momaka koji me jure.
Ninguém passa por lá está cheio de assassinos e armadilhas.
Niko ne ide ni blizu tamo, puna je razbojnika.
Nossos campos estão prontos para o plantio, mas não temos sementes, e o celeiro da igreja está cheio de grãos.
Naša su polja spremna za sjetvu ali nemamo sjemena. A crkvena žitnica je puna žita.
E adoro que você, no fundo... tenha um coração enorme... que está cheio de gentileza... e humildade.
И, волим што потајно имаш велико срце, које је испуњено финоћом и понизношћу.
Se seus deuses existem e são justos, por que o mundo está cheio de injustiça?
Ако твоји богови постоји и праведни су, зашто је свет толико пун неправде?
Vocês dois, o lugar está cheio de civis, então tenham bom senso.
Lokal je prepun ljudi, budite razumni.
O porão está cheio de abelhas, o Ted está quase brigando com o Sr. Cootes...
Podrum mi je pun pèela, a Ted se umalo potukao s g. Cootesom.
Amor, o mundo está cheio de instrumentos maravilhosos.
Dragi, svet je pun lepih instrumenata.
Acho que o meu olho está cheio de mousse de morango agora.
Mislim da sada imam poprilièno musa od jagode u oku.
Os mar está cheio de perigos, especialmente para aqueles que se consideravam seus concorrentes.
Mora su puna opasnosti, pogotovo za njegovu konkurenciju.
Por que está cheio de Boy George na minha sala?
Zašto imam Boj Džordža po celoj sobi?
Não posso descer, o deck está cheio de água!
NE MOGU DA IDEM DOLE. TAMO JE METAR VODE!
Está cheio de pentelhos, não sou estúpido.
Dlake sa jaja su po njoj. Nisam glup.
Escuta, este local está cheio de federais, não quero que eles achem o nosso Santo Graal.
Слушај, федералци ће сада бити свуда и не желим да нађу мој Свети Грал.
O inferno está cheio de boas intenções.
Put do pakla je popločŤen dobrim namerama.
O exército está cheio de tropas em missões heroicas, e temos nós.
Vojska je ispunjena junaèkim misijama, i onda smo tu mi.
O abdômen está cheio de sangue.
Stomak mu je pun krvi. -Mora da ide na operaciju.
Eu sei que está cheio de boas intenções, Dennis, mas tem outras formas de ajudar o Kevin agora.
Знам да су ти намере добре, Денисе, али сад постоје и други начини да помогнеш Кевину.
Escuridão, meu coração está cheio de dor!
O danu najcrnji moje srce je puno tuge.
Portanto, sob uma chuva infinita de poeira cósmica, o ar está cheio de pólen, microdiamantes e joias de outros planetas, e explosões de supernovas.
Pod neprekidnom kišom kosmičke prašine vazduh je pun polena, mikrodijamanata i dragulja sa drugih planeta i eksplozija supernova.
O mundo está cheio de perigos, coisas que tentam frustrar nossas vidas ou reduzir nosso sucesso, reduzir nossas oportunidades de sucesso.
Svet je ispunjen opasnošću, stvarima koje pokušavaju da frustriraju naše živote ili smanje naš uspeh, smanje našu mogućnost za uspehom.
Mas também sei que isso não significa que a matemática não tem nada para nos oferecer porque o amor, assim como muito da vida, está cheio de padrões e a matemática, fundamentalmente, trata-se do estudo de padrões.
Ali takođe znam da to ne znači da matematika nema nešto da nam ponudi, zato što je ljubav, kao i većina stvari u životu, prepuna šablona, a matematika se suštinski bavi proučavanjem šablona.
E se você abrir o jornal em qualquer dia da semana, está cheio de pessoas que estragaram as suas vidas.
Ako otvorite novine bilo kojeg dana u nedelji, videćete da su pune priča o ljudima koji su uprskali svoj život.
1.6600570678711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?